JP zh-CN zh-TW KO EN TH TL MS VI ID

关于购买“航拍录像”(视频) 關於購買「空拍錄影」(影片) 「공중 촬영 녹화 영상」(동영상)의 매입에 대해서 Regarding the purchase of “aerial recording video” (video) เรื่องการซื้อ “วีดีโอบันทึกทางอากาศ” (วีดีโอ) Tungkol sa pagbili ng "aerial recording video" (video) Mengenai pembelian "video rakaman udara" (video) Về việc mua “video ghi trên không” (video) Mengenai pembelian “video rekaman udara” (video)

为了向本网站运营公司(DAP Realize Co., Ltd.,以下简称“网站运营公司”)提供航拍录像(以下简称“视频”),您必须首先成为会员本网站的信息。(免费会员无需付费)。然后,请使用会员的我的页面上的“视频发布功能”进行发布。后续过程如下所述。请注意,第二个及后续视频将使用更简化的程序提供。 為了向本網站營運公司(DAP Realize Co., Ltd.,以下簡稱「網站營運公司」)提供空拍錄影(以下簡稱「影片」),您必須先成為會員本網站的資訊。(免費會員無需付費) 。然後,請使用會員的我的頁面上的「影片發佈功能」進行發布。後續過程如下所述。請注意,第二個及後續影片將使用更簡化的程序提供。 공중 촬영 녹화 영상(이하, 「동영상」이라고 한다)을 당 사이트의 운영 회사(주식회사 DAP 리얼라이즈.이하, 「사이트 운영 회사」라고 한다)에 제공해 주기 위해서는, 우선은, 당 사이트의 회원이 된다 필요합니다 (무료 회원의 경우 비용은 발생하지 않습니다). 그런 다음 회원용 MY 페이지의 '동영상 게시 기능'을 사용하여 게시하세요. 그 후의 절차는 기록대로입니다. 또한, 2회째 이후의 동영상 제공에 대해서는, 보다 간소화된 순서로 실시하겠습니다. In order to provide aerial video recordings (hereinafter referred to as "videos") to the operating company of this website (DAP Realize Co., Ltd., hereinafter referred to as the "site operating company"), you must first become a member of this website. (There is no cost for free members). Then, please post using the ``Video Posting Function'' on the MY PAGE for members. The subsequent procedures are as described below. Please note that the second and subsequent videos will be provided using a more simplified procedure. เพื่อให้บริการบันทึกวิดีโอทางอากาศ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "วิดีโอ") แก่บริษัทที่ดำเนินการของเว็บไซต์นี้ (บริษัท ดีเอพี รีไลซ์ จำกัด ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัทที่ดำเนินการเว็บไซต์") คุณต้องสมัครสมาชิกก่อน ของเว็บไซต์นี้ (ไม่มีค่าใช้จ่ายสำหรับสมาชิกฟรี) จากนั้น โปรดโพสต์โดยใช้ ``ฟังก์ชันการโพสต์วิดีโอ'' บน หน้าของฉัน สำหรับสมาชิก ขั้นตอนต่อมาเป็นไปตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง โปรดทราบว่าวิดีโอที่สองและต่อๆ ไปจะมีให้โดยใช้ขั้นตอนที่ง่ายขึ้น Upang makapagbigay ng mga aerial video recording (mula rito ay tinutukoy bilang "mga video") sa nagpapatakbong kumpanya ng website na ito (DAP Realize Co., Ltd., pagkatapos ay tinutukoy bilang "site operating company"), kailangan mo munang maging miyembro ng website na ito.(Walang babayaran para sa mga libreng miyembro). Pagkatapos, mangyaring mag-post gamit ang ``Video Posting Function'' sa MY PAGE para sa mga miyembro. Ang mga kasunod na pamamaraan ay tulad ng inilarawan sa ibaba. Pakitandaan na ang pangalawa at kasunod na mga video ay ibibigay gamit ang isang mas pinasimpleng pamamaraan. Untuk menyediakan rakaman video udara (selepas ini dirujuk sebagai "video") kepada syarikat pengendali laman web ini (DAP Realize Co., Ltd., selepas ini dirujuk sebagai "syarikat pengendali tapak"), anda mesti menjadi ahli terlebih dahulu laman web ini.(Tiada kos untuk ahli percuma). Kemudian, sila siarkan menggunakan ``Fungsi Penyiaran Video'' di LAMAN SAYA untuk ahli. Prosedur seterusnya adalah seperti yang diterangkan di bawah. Sila ambil perhatian bahawa video kedua dan seterusnya akan disediakan menggunakan prosedur yang lebih mudah. Để cung cấp các bản ghi video trên không (sau đây gọi là "video") cho công ty điều hành trang web này (DAP Realize Co., Ltd., sau đây gọi là "công ty điều hành trang web"), trước tiên bạn phải trở thành thành viên của trang web này (Không có chi phí cho các thành viên miễn phí). Sau đó, vui lòng đăng bài bằng ``Chức năng đăng video'' trên TRANG CỦA TÔI dành cho thành viên. Các thủ tục tiếp theo được mô tả dưới đây. Xin lưu ý rằng video thứ hai và các video tiếp theo sẽ được cung cấp bằng quy trình đơn giản hơn. Untuk menyediakan rekaman video udara (selanjutnya disebut sebagai "video") kepada perusahaan pengelola situs web ini (DAP Realize Co., Ltd., selanjutnya disebut sebagai "perusahaan pengelola situs"), Anda harus terlebih dahulu menjadi anggota dari website ini (Tidak ada biaya untuk anggota gratis). Kemudian, silakan posting menggunakan ``Fungsi Posting Video'' di HALAMAN SAYA untuk anggota. Prosedur selanjutnya adalah seperti yang dijelaskan di bawah ini. Harap dicatat bahwa video kedua dan selanjutnya akan disediakan menggunakan prosedur yang lebih sederhana.

视频提供商 視頻提供商 동영상 제공자 Video provider ผู้ให้บริการวิดีโอ Tagabigay ng video Pembekal video Nhà cung cấp video Penyedia video 网站运营公司 網站運營公司 게시자 Site operating company บริษัทดำเนินการเว็บไซต์ Kumpanya na nagpapatakbo ng site Syarikat pengendalian tapak Công ty điều hành trang web Perusahaan pengelola situs 备注 備註 비고. Remarks หมายเหตุ pangungusap kenyataan Bình luận Catatan
第1步 第1步 1단계 Step 1 ขั้นตอนที่ 1 Hakbang 1 Langkah 1 Bước 1 Langkah 1 从“我的”页面上的“视频发布”页面发布视频 從“我的”頁面上的“視頻發布”頁面發布視頻 MY 페이지의 「동영상 투고」페이지에서 동영상 투고 Post a video from the “Video Post” page on your MY page โพสต์วิดีโอจากหน้า "โพสต์วิดีโอ" บนหน้าของฉัน Mag-post ng video mula sa pahina ng "Video Post" sa iyong pahina ng AKING Siarkan video daripada halaman "Siaran Video" pada halaman SAYA anda Đăng video từ trang “Bài đăng video” trên trang CỦA TÔI của bạn Posting video dari halaman “Posting Video” di halaman SAYA Anda 如果您选择“视频购买”的「希望する」,我们将与您联系。 如果您選擇「影片購買」的「希望する」,我們將與您聯絡。 "동영상 구매"에 대해 「希望する」을 선택하면 당사에 연락합니다. If you select 「希望する」 for "Video Purchase", we will contact you. หากคุณเลือก 「希望する」 สำหรับ "การซื้อวิดีโอ" เราจะติดต่อคุณ Kung pipiliin mo ang 「希望する」 para sa "Pagbili ng Video", makikipag-ugnayan kami sa iyo. Jika anda memilih 「希望する」 untuk "Pembelian Video", kami akan menghubungi anda. Nếu bạn chọn 「希望する」 cho "Mua video", chúng tôi sẽ liên hệ với bạn. Jika Anda memilih 「希望する」 untuk "Pembelian Video", kami akan menghubungi Anda.
第2步 第2步 2단계 Step 2 ขั้นตอนที่ 2 Hakbang 2 Langkah 2 Bước 2 Langkah 2 审查 → 确定对价 審查 → 確定對價 심사 → 대가 결정 Examination → Determination of consideration สอบ → การพิจารณาพิจารณา Pagsusuri → Pagpapasiya ng pagsasaalang-alang Peperiksaan → Penentuan pertimbangan Kiểm tra → Xác định xem xét Pemeriksaan → Penetapan pertimbangan • 代价按本公司标准计算
• 用邮件联系您。
• 代價按本公司標準計算
• 用郵件聯繫您。
• 대가는 당사 기준에 의거하여 산정합니다
• 메일로 연락드리겠습니다.
• The consideration will be calculated based on our company's standards.
• I will contact you by e-mail.
• ค่าตอบแทนจะคำนวณตามเกณฑ์ของบริษัท
• ติดต่อทางอีเมล
• Ang pagsasaalang-alang ay kakalkulahin batay sa aming mga pamantayan
• Makikipag-ugnayan kami sa iyo sa pamamagitan ng email
• Pertimbangan akan dikira berdasarkan piawaian kami
• Kami akan menghubungi anda melalui e-mel
• Việc cân nhắc sẽ được tính toán dựa trên các tiêu chuẩn của chúng tôi
• Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn qua email
• Kompensasi dihitung berdasarkan standar perusahaan
• Menghubungi via email
第3步 第3步 3단계 Step 3 ขั้นตอนที่ 3 Hakbang 3 Langkah 3 Bước 3 Langkah 3 代价承诺 代價承諾 대가의 승낙 acceptance of consideration การยินยอมค่าตอบแทน Pagtanggap ng pagsasaalang-alang Penerimaan pertimbangan Chấp nhận trả giá Persetujuan pertimbangan
第4步 第4步 4단계 Step 4 ขั้นตอนที่ 4 Hakbang 4 Langkah 4 Bước 4 Langkah 4 发送视频提供承诺书 發送視頻提供承諾書 동영상 제공 승낙서 송부 Sending of a Letter of Acceptance to Provide Video การส่งหนังสือยินยอมมอบวิดีโอ. Pagpapadala ng form ng pahintulot sa probisyon ng video Menghantar borang kebenaran peruntukan video Gửi thư chấp thuận cung cấp video Mengirimkan persetujuan pengiriman video • 用邮件收发书面文件
• 将视频版权转让给网站运营公司
• 用郵件收發書面文件
• 將視頻版權轉讓給網站運營公司
• 메일로 서면파일을 주고받겠습니다.
• 동영상의 저작권을 사이트 운영 회사에 양도합니다.
• We will send and receive written files by e-mail.
• Please transfer the copyright of the video to the site management company.
• ส่งและรับไฟล์เอกสารทางอีเมล
• ลิขสิทธิ์ของวิดีโอจะถูกโอนไปยังบริษัทผู้ให้บริการเว็บไซต์
• Magpalitan ng mga file ng dokumento sa pamamagitan ng email
• Ilipat ang copyright ng video sa kumpanya ng pamamahala ng site
• Tukar fail dokumen melalui e-mel
• Pindahkan hak cipta video kepada syarikat pengurusan tapak
• Trao đổi các tệp tài liệu qua email
• Chuyển bản quyền của video cho công ty quản lý trang
• Bertukar file dokumen melalui email
• Hak cipta video akan dialihkan ke perusahaan operator situs
第5步 第5步 5단계 Step 5 ขั้นตอนที่ 5 Hakbang 5 Langkah 5 Bước 5 Langkah 5 填写、发送视频提供承诺书 填寫、發送視頻提供承諾書 동영상 제공 승낙서 기입 및 송부 Completion and sending of a video consent form กรอกและส่งใบยินยอมมอบวิดีโอ. Pagpuno at pagpapadala ng form ng pahintulot sa pagbibigay ng video Mengisi dan menghantar borang persetujuan peruntukan video Điền và gửi thư chấp thuận cung cấp video Mengisi dan mengirimkan formulir persetujuan penyediaan video
第7步 第7步 7단계 Step 7 ขั้นตอนที่ 7 Hakbang 7 Langkah 7 Bước 7 Langkah 7 支付代价 支付代價 대가의 지불 payment of consideration การจ่ายค่าตอบแทน Pagbabayad ng pagsasaalang-alang Bayaran pertimbangan Thanh toán tiền bồi thường xuyên Pembayaran ganti rugi • 转账到视频提供者的指定账户 • 轉賬到視頻提供者的指定賬戶 • 동영상 제공자 지정계좌로 입금합니다 • Transfer to the designated account of the video provider • โอนเงินเข้าบัญชีที่กำหนดให้ผู้ให้บริการวิดีโอ • Ilipat sa itinalagang account ng video provider • Pindahkan ke akaun yang ditetapkan pembekal video • Chuyển đến tài khoản được chỉ định của nhà cung cấp video • Transfer ke rekening yang ditunjuk penyedia video
第8步 第8步 8단계 Step 8 ขั้นตอนที่ 8 Hakbang 8 Langkah 8 Bước 8 Langkah 8 在我们的网站上发布为“认证无人机视频” 在我們的網站上發佈為“認證無人機影片” 당사 사이트에서 「인정 드론 영상」으로서 공개 Published as “Certified Drone Video” on our website เผยแพร่เป็น “วิดีโอโดรนที่ผ่านการรับรอง” บนเว็บไซต์ของเรา Na-publish bilang "Certified Drone Video" sa aming website Diterbitkan sebagai "Video Drone Disahkan" di tapak web kami Được xuất bản dưới dạng “Video bay không người lái được chứng nhận” trên trang web của chúng tôi Diterbitkan sebagai “Video Drone Bersertifikat” di situs web kami

申请购买视频时,请记住以下几点。 申請購買影片時,請記住以下幾點。 동영상 구매를 신청할 때는 다음 사항에 유의하세요. When applying to purchase videos, please keep the following in mind. เมื่อสมัครเพื่อซื้อวิดีโอ โปรดคำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้ Kapag nag-a-apply para bumili ng mga video, mangyaring isaisip ang sumusunod. Apabila memohon untuk membeli video, sila ingat perkara berikut. Khi đăng ký mua video, vui lòng ghi nhớ những điều sau. Saat mengajukan permohonan untuk membeli video, harap perhatikan hal berikut.

关于版权 關於版權 저작권에 대해서 About Copyright เกี่ยวกับลิขสิทธิ์. Tungkol sa copyright Mengenai hak cipta Về bản quyền Tentang Hak Cipta • 在支付完报酬后,您提供的视频版权将转让给站点运营公司。
• 但是,如果视频提供者愿意,则允许视频提供者仅在事先申请的特定YouTube频道上发布视频(全部或部分)。
• 在支付完報酬後,您提供的視頻版權將轉讓給站點運營公司。
• 但是,如果視頻提供者願意,則允許視頻提供者僅在事先申請的特定YouTube頻道上發佈視頻(全部或部分)。
• 제공하신 동영상의 저작권은 대가 지불이 완료된 시점에 사이트 운영사에 양도됩니다.
• 다만 동영상 제공자가 원할 경우에는 동영상 제공자가 미리 신청한 특정 유튜브 채널에 한해 동영상(의 전부 또는 일부)을 공개할 수 있도록 허용됩니다.
• The copyright of the video you provided will be transferred to the site management company upon payment of the consideration.
• However, if the video provider wishes, the video (in whole or in part) will be allowed to be released only to the specific YouTube channel that the video provider has previously offered.
• ลิขสิทธิ์ของวิดีโอที่ให้ไว้จะถูกโอนไปยังบริษัทบริหารเว็บไซต์เมื่อชำระเงินค่าธรรมเนียมเรียบร้อยแล้ว
• อย่างไรก็ตาม หากผู้ให้บริการวิดีโอต้องการ ผู้ให้บริการวิดีโอจะได้รับอนุญาตให้เผยแพร่วิดีโอ (ทั้งหมดหรือบางส่วน) เฉพาะช่องยูทูบที่เฉพาะเจาะจงที่ผู้ให้บริการวิดีโอเสนอไว้ล่วงหน้าเท่านั้น
• Ang copyright ng ibinigay na video ay ililipat sa kumpanyang nagpapatakbo ng site kapag nakumpleto na ang pagbabayad.
• Gayunpaman, kung ninanais ng video provider, pinahihintulutan itong i-publish (lahat o bahagi ng) video lamang sa partikular na channel sa YouTube na dating inaalok ng video provider.
• Hak cipta video yang disediakan akan dipindahkan kepada syarikat pengendali tapak apabila pembayaran selesai.
• Walau bagaimanapun, jika pembekal video menghendakinya, ia dibenarkan untuk menerbitkan (semua atau sebahagian daripada) video hanya pada saluran YouTube tertentu yang telah ditawarkan oleh pembekal video sebelum ini.
• Bản quyền của video được cung cấp sẽ được chuyển cho công ty điều hành trang khi việc thanh toán hoàn tất.
• Tuy nhiên, nếu nhà cung cấp video mong muốn, chỉ được phép xuất bản (toàn bộ hoặc một phần) video trên kênh YouTube cụ thể mà nhà cung cấp video đã cung cấp trước đó.
• Hak cipta video yang diberikan akan dialihkan ke perusahaan penyelenggara situs pada saat pembayaran ganti rugi selesai.
• Namun, jika penyedia video menginginkan, hanya saluran YouTube tertentu yang ditawarkan penyedia video sebelumnya yang diizinkan untuk mempublikasikan video (secara keseluruhan atau sebagian).
视频标准条件 視頻標準條件 동영상의 표준 조건 standard requirements for moving pictures เงื่อนไขมาตรฐานสำหรับวิดีโอ. Mga karaniwang kundisyon para sa video Keadaan standard untuk video Điều kiện chuẩn cho video Kondisi standar untuk video • 请提供符合下列标准条件的视频。
画面长宽比: 16:9
画质:4K
时间长度:7~10分钟(最少4分钟以上)
剪切、编辑:尽量少(不能连接在多个不同地点拍摄的影像)
字幕·BGM:无(本公司附带)
• 有时使用不符合标准条件的视频,但代价较低。
• 請提供符合下列標準條件的視頻。
畫面長寬比: 16:9
畫質:4K
時間長度:7~10分鐘(最少4分鐘以上)
剪切、編輯:儘量少(不能連接在多個不同地點拍攝的影像)
字幕·BGM:無(本公司附帶)
• 有時使用不符合標準條件的視頻,但代價較低。
• 아래 표준 조건에 부합하는 동영상을 제공해주십시오.
화면 종횡비: 16:9
화질 : 4K
시간 길이: 7~10분 (최소 4분 이상)
컷 편집 : 최대한 적고 (복수의 다른 지점에서 촬영한 영상을 연결하는 것은 불가)
자막 · BGM : 없음 (당사에서 부가합니다)
• 표준 조건에 부합하지 않는 동영상을 채택하기도 하지만, 그 때는 대가가 낮아집니다.
• Please provide a video that meets the following standard requirements.
Screen aspect ratio: 16:9
Quality: 4K
Time Length: 7-10 minutes (at least 4 minutes)
Cut and edit: as few as possible (cannot connect images taken at multiple different points)
Caption BGM: None (we will add it)
• Movies that do not meet the standard requirements may be adopted, but the cost will be low.
• โปรดใช้วิดีโอที่สอดคล้องกับเงื่อนไขมาตรฐานด้านล่างนี้
อัตราส่วนความอิ่มตัวของหน้าจอ: 16:9
ความคมชัด: 4K
ความยาวเวลา : 7-10 นาที (อย่างน้อย 4 นาทีขึ้นไป)
การตัดต่อและตัดต่อ: น้อยสุด (ไม่สามารถเชื่อมต่อภาพที่ถูกถ่ายหลายจุดได้)
คำบรรยายภาพ BGM: ไม่มี (เพิ่มจากบริษัท)
• บางครั้งอาจจ้างวิดีโอที่ไม่เป็นไปตามเงื่อนไขมาตรฐาน แต่ราคาจะลดลง
• Mangyaring magbigay ng mga video na nakakatugon sa mga sumusunod na karaniwang kundisyon.
Aspect ratio ng screen: 16: 9
Kalidad ng larawan: 4K
Haba ng oras: 7-10 minuto (hindi bababa sa 4 minuto)
Gupitin / I-edit: Kaunti hangga't maaari (hindi posibleng ikonekta ang mga larawang kinunan sa maraming iba't ibang mga punto)
Mga Subtitle / BGM: Wala (Idadagdag namin ito)
• Maaari kaming gumamit ng mga video na hindi nakakatugon sa mga karaniwang kundisyon, ngunit sa sitwasyong iyon, mas mababa ang presyo.
• Sila sediakan video yang memenuhi syarat standard berikut.
Nisbah bidang skrin: 16: 9
Kualiti imej: 4K
Tempoh masa: 7-10 minit (sekurang-kurangnya 4 minit)
Potong / Edit: Sedikit mungkin (tidak mungkin untuk menyambungkan imej yang diambil pada beberapa titik berbeza)
Sarikata / BGM: Tiada (Kami akan menambahnya)
• Kami mungkin menggunakan video yang tidak memenuhi syarat standard, tetapi dalam kes itu, harga akan lebih rendah.
• Vui lòng cung cấp video đáp ứng các điều kiện tiêu chuẩn sau.
Tỷ lệ hình thể màn hình: 16:9
Chất lượng hình ảnh: 4K
Thời gian: 7-10 phút (ít nhất 4 phút)
Cắt và chỉnh sửa: cực ít (không thể kết nối hình ảnh đã chụp ở nhiều điểm khác nhau)
Phụ đề/nhạc nền: Không có (được thêm vào bởi công ty chúng tôi)
• Chúng tôi có thể sử dụng các video không đáp ứng các điều kiện tiêu chuẩn, nhưng trong trường hợp đó, giá sẽ thấp hơn.
• Berikan video yang sesuai dengan kondisi standar di bawah ini.
Rasio aspek layar: 16:9
Kualitas gambar: 4K
Durasi: 7-10 menit (minimal 4 menit atau lebih)
Cut and editing: Paling sedikit (tidak mungkin menghubungkan video yang diambil di beberapa titik yang berbeda)
Subtitle/BGM: Tidak ada (ditambahkan oleh kami)
• Kadang-kadang mereka mengadopsi video yang tidak sesuai dengan kondisi standar, tetapi pada saat itu harganya lebih rendah.
关于代价 關於代價 대가에 대하여 About the consideration เกี่ยวกับค่าตอบแทน Tungkol sa pagsasaalang-alang Mengenai pertimbangan Về cái giá phải trả Tentang harga • 在2,000~15,000日元(每部动画)的范围内,根据本公司标准进行计算。 • 在2,000~15,000日元(每部動畫)的範圍內,根據本公司標準進行計算。 • 2,000~15,000엔(동영상 1개당)의 범위에서, 당사 기준에 근거해 산정하겠습니다. • We will calculate from 2,000 yen to 15,000 yen (per video) based on our company's standards. • คำนวณตามเกณฑ์ของบริษัทในช่วง 2,000 - 15,000 เยน (ต่อวิดีโอ) • Kinakalkula batay sa aming mga pamantayan sa hanay na 2,000 hanggang 15,000 yen (bawat video). • Dikira berdasarkan piawaian kami dalam julat 2,000 hingga 15,000 yen (setiap video). 2 Trong phạm vi 2.000-15.000 yên (trên một đoạn video), chúng tôi sẽ tính toán dựa trên tiêu chuẩn của công ty. • Kisaran 2.000 hingga 15.000 yen (per video) dihitung berdasarkan standar perusahaan.
字幕关于BGM 字幕關於BGM 자막·BGM에 대해서 About subtitles and background music เกี่ยวกับซับไตเติ้ล BGM Tungkol sa mga subtitle at BGM Mengenai sari kata dan BGM Về phụ đề và nhạc nền Tentang subtitle dan BGM • 我们会添加它,所以请提供没有字幕或BGM的视频 • 我們會添加它,所以請提供沒有字幕或BGM的影片。 • 당사에서 추가하므로 자막 BGM이없는 동영상을 제공하십시오. • We will add it, so please provide the video without subtitles or BGM. • เราจะเพิ่มเข้าไป ดังนั้นโปรดจัดเตรียมวิดีโอโดยไม่มีคำบรรยายหรือ BGM • Idaragdag namin ito, kaya mangyaring ibigay ang video nang walang mga subtitle o BGM. • Kami akan menambahkannya, jadi sila berikan video tanpa sarikata atau BGM. • Chúng tôi sẽ thêm nó, vì vậy vui lòng cung cấp video không có phụ đề hoặc BGM. • Kami akan menambahkannya, jadi harap berikan videonya tanpa subtitle atau BGM.

对于会员 對於會員 회원분 For members สำหรับสมาชิก Para sa mga miyembro Untuk ahli Dành cho thành viên Untuk anggota 如果您还不是注册会员 如果您還不是註冊會員 회원 미등록인 If you are not a registered member หากคุณไม่ได้เป็นสมาชิกที่ลงทะเบียน Kung hindi ka rehistradong miyembro Jika anda bukan ahli berdaftar Nếu bạn chưa phải là thành viên đã đăng ký Jika Anda bukan anggota terdaftar